Zapri oglas

Septembra je Google predstavil novo funkcijo za aplikacijo Google Lens, imenovano AR Translate, ki uporablja tehnologijo Magic Eraser. Še pred uvedbo je Google Translate vgrajeno prevajalsko kamero zamenjal z aplikacijo Google Lens.

Poleg vizualnega iskanja, ki se lahko uporablja za identifikacijo nakupov, predmetov in mejnikov/mejnikov, se na primer Google Lens uporablja za kopiranje in lepljenje besedila v resničnem svetu. Ta zmožnost gre z roko v roki s filtrom za prevajanje, ki lahko vaš prevod prekrije s tujim besedilom, da bolje ohrani kontekst. To lahko deluje brez povezave, če najprej prenesete jezikovni paket.

Mobilna aplikacija Google Translate že dolgo ponuja orodje za kamero, ki je bilo nazadnje prenovljeno leta 2019 s samodejnim zaznavanjem in podporo za več jezikov. Dobila ga je lani androidrazličico prenove aplikacije Material You. Zaradi prekrivanja svojih fotografskih orodij se je Google zdaj odločil zamenjati izvorno funkcijo Prevajalnik s filtrom Lens. Če tapnete kamero v mobilni različici Translatorja, se zdaj odpre uporabniški vmesnik Lens.

Na Androidu bo delovala na sistemski ravni, medtem ko iOS zdaj ima vgrajen primerek Lens. Ko ga zaženete iz Prevajalnika, lahko dostopate samo do filtra »Prevajalnik« in ne morete preklopiti na druge funkcije Lensa. Na vrhu je možno ročno spremeniti jezik in "Prikaži izvirno besedilo", medtem ko lahko v spodnjem levem kotu uvozite obstoječe slike/posnetke zaslona na vaši napravi. Sprememba je vsekakor smiselna in prihaja pred AR Translate, za katerega Google pravi, da ponuja "temeljni napredek v umetni inteligenci."

Google Lens bo v prihodnosti v celoti nadomestil izvirno besedilo s tehnologijo Magic Eraser, ki zlahka odstrani motnje na slikah. Poleg tega se bo prevedeno besedilo ujemalo z izvirnim slogom.

Danes najbolj brano

.